False Friends: Comprehensive Guide
False friends (falsos amigos) are words that look similar in Spanish and English but have different meanings. Learning these prevents embarrassing mistakes.
Common False Friends
Actual vs Actually
Actual (Spanish) = current, present la situación actual (the current situation)
Actually (English) = en realidad, de hecho ❌ actualmente means "currently," not "actually"
Embarazada
Embarazada = pregnant (NOT embarrassed!) Está embarazada. (She's pregnant.)
Embarrassed = avergonzado/a Estoy avergonzado. (I'm embarrassed.)
Sopa vs Soap
Sopa = soup Soap = jabón
Éxito vs Exit
Éxito = success Fue un éxito. (It was a success.)
Exit = salida
Realizar vs Realize
Realizar = to carry out, accomplish Realizar un proyecto (to carry out a project)
Realize (understand) = darse cuenta de Me di cuenta de que... (I realized that...)
Constipado
Constipado = having a cold Estoy constipado. (I have a cold.)
Constipated = estreñido/a
More False Friends
largo = long (not large = grande) sensible = sensitive (not sensible = sensato) éxito = success (not exit = salida) fábrica = factory (not fabric = tela) lectura = reading (not lecture = conferencia)
Practice
'She's pregnant' en español: